Correspondência de Napoleão

 

 

 

1806, Abril, 14, Saint-Cloud

n.º 10094

 

Au vice-amiral Decrès

Saint-Cloud, 14 avril 1806

Vous trouverez ci-joint un projet d'instructions pour le capitaine Meyne; je vous prie de me le rapporter demain, rédigé. Je ne pense pas de faire ces croisières. Une croisière dans la mer Baltique me plairait / fort, mais il faut qu'elle soit de 2 vaisseaux de guerre et de 3 frégates, sans quoi je craindrais un échec avec les Suédois, ce qui serait un affront tel que je dois l'éviter. Je n'aurais rien à craindre si j'avais 2 vaisseaux de guerre. A Brest, 3 vaisseaux de guerre , la frégate, 1 ou 2 corvettes, pourraient être destinés à cette croisière.  Je crois que le moment favorable serait la clôture de la mer Noire, à la fin d'octobre.

ANNEXE

PROJET D'INSTRUCTIONS POUR LE CAPITAINE MEYNE.

Monsieur Meyne, Capitaine de nos vaisseaux, vous partirez avec la division composée des vaisseaux, frégates, etc. Vous vous dirigerez sur Oporto, côte du Portugal; vous bloquerez ce port pendant quelques jours; vous prendrez tous vaisseaux anglais, russes ou suédois qui sortiraient de ces ports.

Immédiatement après, vous vous dirigerez sur le Brésil, et vous vous présenterez devant tous les ports de cette colonie. Vous vous emparerez de tous les bâtiments anglais, russes ou suédois entrant et sortant de cette colonie, ainsi que de tous les bâtiments portugais qui porteraient des marchandises de fabrique anglaise.

Quand vous aurez fait dans ces parages le mal que vous aurez pu à nos ennemis, si vous jugez, par les renseignements que vous aurez, pouvoir leur en faire sur la côte du Rio de la Plata, vous vous y rendrez.

De là, vous irez établir vos croisières dans les positions que vous croirez les plus favorables pour intercepter les convois qui se rendraient du Cap en Angleterre et d'Angleterre au Cap.

Notre intention est que vous ne vous arrêtiez nulle part, hormis le temps nécessaire pour faire de l'eau et des vivres; et alors vous devrez mouiller dans un port neutre et dans un refuge tel que vous ne puissiez être surpris par une force supérieure de l'ennemi. /

Vous serez maître de rester quatorze mois sans rejoindre nos ports; et, si vous ne trouvez pas à refaire vos vivres, sous quelque prétexte que ce soit vous ne rentrerez pas avant le mois de novembre, et vous opérerez votre retour dans un des ports de France ou d'Espagne.

Vous donnerez à vos capitaines, en cas de séparation, les mêmes instructions que les vôtres, c'est-à-dire de faire le plus de mal possible aux ennemis, en établissant leur croisière dans tous les parages d'Asie, d'Afrique et d'Amérique, entre tels degrés, depuis le Cap-Vert, le Brésil, le cap de Bonne-Espérance et le cap Horn.

Toutes les fois que vous vous trouverez dans des ports espagnols, vous donnerez à nos alliés tous les secours et la protection qui dépendront de vous.

 

Fonte:
Correspondence de Napoléon Ier, Tome XII , 
Paris, Imprimerie Impériale, 1861
págs. 342 a 344

 

Correspondência de Napoleão Bonaparte
O Comando | A Cavalaria | A Infantaria | A Artilharia | A Engenharia | Os Serviços | As Milícias | As Ordenanças
Os Oficiais | Uniformes | Bandeiras | O Equipamento | As Campanhas
Novidades | Apresentação | Bibliografia | Apêndices
regresso à página principal
© 2001-2009 Manuel Amaral